Past Papers BA (Paper B) GC University Faisalabad 2012



B.A. English (Language)                                                                                              Time: 3 Hours.
Paper B                                                                                                                             Marks: 100
Important Note: Over-attempted idioms/correction of sentences will not be marked. Only the FIRST FIVE will be marked. Don’t write your name, phone # or identity in any answer.
Q.No.1: Write an essay, with outline, of 300-500 words on ONE of the following topics.  (20+5)
1. Aids-A fatal disease
2. Technical Education
3. Islam and the Modern World
4. Plight of Third World Countries
5. Pleasures of Childhood
Q.No.2: Read the following passage and answer the questions given at the end. (The answers must be in your own words.)
            Speech is a great blessing but it can be a curse, for while it helps to make our ambitions and objects known to our collaterates, it can also, if we use it carelessly, make our attitude completely misunderstood.
            The slip of the tongue, the use of an unusual word, or of an ambiguous word and so on, may create an enemy where we had hoped to win a friend. Again different vocabularies and the ordinary speech of an educated man strike an uneducated listener as showing pride, unwilling by we may use a word which bears a different meaning to out listener from what is done to men of our own class. Thus, speech is not a gift to use lightly without thought, but one which demands careful handling only a fool will express himself alike to all kinds and conditions of men.
Translation: ایک عظیم نعمت ہے لیکن یہ ایک برائی بھی بن سکتی ہے کیونکہ اس سے ہمارے   عزائم اور ہمارے مقاصد کو جان جاتے ہیں۔   بولنا
اور ساتھ ہی اگر ہم اسے لاپروائی سے استعمال کرتے ہیں تو یہ ہمارے رویے کو غلط سمجھنے میں بھی برائی بن سکتی ہے۔ زبان سے ایک بات کا نکل جانا، ایک خلاف معمول لفظ کا استعمال یا ایک غیر واضح  لفظ کا استعمال اور اسطرح کے لفظوں کا استعمال ایک دشمن پیدا کر سکتا ہے۔ جہاں ہماری توقع تھہی کہ ہم کوئی دوست بنا سکتے ہیں۔ ایک پڑھے لکھے شخص کےمختلف الفاظ کا استعمال اور عام بول چال ایک ان پڑھ شخص  غرور جیسے معنی میں لےسکتا ہے۔ ٖغیر رضا مندی سے۔  اگر ہم ایک  لفظ کا استعمال کرتے ہیں جو ہمارے سننے والے کو مختلف معنی دے سکتا ہے بہ نسبت جو ہم اپنے جیسے گروہ کے لوگوں  کے ساتھ کر سکتے ہیں۔ اسطرح  بول چال  بغیر سوچے سمجھے ہلکے پھلکے انداز میں بولنے کا نام نہیں بلکہ ایک ایسی چیز ہے جو بہت احتیاط کا تقا ضا کرتی ہے۔                
1. What is the good or evil of speech?
Answer: Speech is a gift but it can turn a man into an enemy if he does not use it carefully.
2. What mischief can wrong word do?
Answer: The use of a wrong word can cause misunderstanding and turn a man into an enemy.
3. What is the advice the writer gives for looking after over speech?
Answer: The writer advises that speech needs careful handling. No one should speak carelessly.
4. Suggest a suitable title for the passage and make a précis of the passage.
Title: Speech-A Great Blessing
Précis: Speech is a blessing but it may prove itself a curse. It makes others aware of our objects. But it is a curse if we use some wrong or ambiguous word. It can turn a man into an enemy. That’s why, it demands a careful handling on the part of the speaker.
Q.No.3: Write a letter to the Editor of a newspaper requesting him to avoid publishing sensational news.
Answer:                                              Letter
                                                                                                                               Examination Hall,
                                                                                                                               City A.B.C.
                                                                                                                               April 10, 2014.
The Editor,
The News,
      I want to draw your attention to an important problem of sensational news being published in the newspaper. No doubt, media has attained untold importance in our society. Even a lay man can get any type of information through newspapers. But one thing is very alarming in this regard. These newspapers publish sensational news in the newspapers. These items of news create sensation in the public. The people feel panic after reading these sensational items of news. Sometimes, the pictures of bomb blasts, murders and the scenes of different parts of bodies scattering here and there create feelings of horror and sensation in the children. Not only the children but the elders also feel disturbed and anxious to see them. In this regard, the concerned authorities are requested to avoid publishing sensational news. The government can also impose restriction on these media channels to avoid such things.
            I am sure that the concerned authorities and the government will look into this matter seriously.
Yours truly,
Write an application for the post of a Management Trainee. Send your C.V to P.O.Box. No 78691, Lahore.
See assignment GC University 2011 (Q.No.3)
Q.No.4: Correct any five of the following sentences. (10)
1. He was promoted as head clerk. استعمال کیا جا تا ہے۔                                               To کے ساتھ Promote
Correct: He was promoted tohead clerk.
2. I congratulate you for your success. کا استعمال ہوتا ہے۔                                 On کے ساتھCongratulate
Correct: I congratulate you on your success.
3. Do you know swimming?
کا استعمال کریں۔  First Form لگا کرHow to کے ساتھ Know کا  استعمال نہیں کیا جاتا بلکہ  Knowجب بھی کسی مہارت یا فن کو جاننے کی بات ہو تو
Correct: Do you know how to swim?
4. She will be too glad to see you. کا استعمال کریں۔                                            Veryمعنی دیتا ہے اسلئےمنفیToo
Correct: She will be veryglad to see you.
5. Sugar sells dearlythese days.
 کا استعمال کیا جاتا ہے۔ Adjective  کے ساتھ اسم صفت یعنیAdverbsکے بغیراستعمال ہوتے ہیں۔ ایسے  ly ہمیشہAdverbکچھ
Correct: Sugar sells dear these days.
6. Though he is poor but he is contented.
استعمال کیا جاتا ہے۔ Coma کا استعمال ختم ہو گیا ہے اور صرفYet تھا مگر اب  کا استعمال کیا جاتاYet  کے ساتھ پہلے Though, Although
Correct: Though he is poor, he is contented.
7. She came here for singing.
کا استعمال کیا جاتا ہے۔ اور فسٹ فارم استعمال کریں۔ Toکے   لئے  مقصد
Correct: She came here to sing. 
8. He comes off a noble family.
استعمال نہیں کیا جائے گا۔Come off  کا مطلب ہے ‘تعلق ہونا’ لہذٰا Come of
Correct: He comes of a noble family.
9. Neither of the two politicians are just.
 واحد ہو گا۔ Helping Verb  یاVerb کو اگر فاعل کے طور پر استعمال کیا جائے تو ہماراNeither
Correct: Neither of the two politicians is just.
10. He is a coward boy.
 ساتھ لکھیں۔ Cowardlyساتھ لکھنا ہو تو Boy, Girl,    لکھا جائے۔ اگر Coward نہیں لکھا جائے گا۔ صرف Boy یا Girl کا مطلب ہے بزدل اور اسکے ساتھ Coward
Correct: He is a coward. OR He is a cowardly boy.
Q.No.5: Use any FIVE of the following idioms and phrases in sentences. (10)
Weather the storm
مشکلات کا سامنا کرنا
Santiago faced the storm while catching a fish.
 مچھلی پکڑنے کے دوران سانتیاگو نے مشکلات کا سامنا کیا۔                                                                   
Come to play
کامیابی کے لئے کوئی پیشہ اپنانا
He has joined leather industry and come to play.
اس نے کامیابی کے لئے چمڑے کی صنعت کا پیشہ اپنایا ہے۔  
Buy off
غلط کام کے لئے کسی کو خریدنا
The dacoits tried to buy the guard at the bank off but he did not agree.  ڈاکووں نے  بنک کے گارڈ کو خریدنے کی کوشش کی مگر وہ راضی نہ ہوا۔                                                  
The Old Adam
جبلی جذبہ
It is difficult to remove the Old Adam in man.
  انسان میں خطا کاری کے جذبے کو ختم کرنا  مشکل ہوتا ہے۔
Bear away
جیت لینا
My brother bore away the first prize in slow cycling.
میرے بھائی نے سلو سا ئیکلنگ میں پہلا انعام جیتا۔
A labour of love
بغیر معاوضہ کے کام
The love of parents is a labour of love. والدین کی محبت بغیر معاوضہ کے ہوتی ہے۔       
A bull in China shop
ہر چیز کو تہس نہس کرنے والا
No one likes a person who behaves like a bull in China shop in any function. کوئی بھی ایسے شخص کو پسند نہیں کرتا جو کسی بھی محفل میں ہر چیز کو تہس نہس کرتا ہو۔               
Speak Daggers
ان بن ہونا
Mother-in-law and daughter-in-law usually speak daggers.
ساس اور بہو میں عام طور پر ان بن رہتی ہے۔   
Q.No.6: Translate the following into English. (15)
ترجمہ: جو لوگ کام نہیں کرتے ہر وقت قسمت کو کوستے رہتے ہیں۔ انکا خیال ہے کہ بغیر ہاتھ ہلائے انکو خزانہ ہاتھ آ جائے گا۔ کچھ لوگ ایسے ہیں جوکام تو کرتے ہیں لیکن انکی سوچ منفی ہوتی ہے۔ وہ اپنے لئے بھی اور دوسروں کے لئے بھی مصیبت کا باعث بنتے ہیں۔ ہاں کچھ لوگ ایسے بھی ہوتے ہیں  جو صرف تعمیری کام میں یقین رکھتے ہیں۔ ان پر قوموں کا انحصار ہوتا ہے۔                                                  
Translation: The people who do not work always curse their fate. They think that they will get some treasure without doing any kind of labour. There are few people who do work but their thinking is negative. They become troublesome for themselves as well as for others. But there are a few people who believe in constructive work only. The nations depend on such people.